Poněkud zvláštní překlad, v originále je to trochu srozumitelnější. A je tam víc slov z ruštiny. Navíc to snad ani není úryvek, ale poslepované věty s velkými vynechanými kusy. Netuším, proč někdo vybíral TOHLE, jediné slovo komentáře, které mě napadá, je s..t.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.