2.4.2007 22:04:13 Jitka Kolářová
Re:RECEPT - posílám
Ráda posílám. Na úvod: postup přípravy zní přinejmenším zvláštně, nicméně v praxi to tak strašné opravdu není. Vaření trvá dlouho a lopuch v polévce intenzivně voní, ale když se do toho člověk dá, opravdu to tak strašné není. Nejhorší bylo kapra umýt z toho slizu, hlavně pro mne, která si sladkovodní ryby docela dost oškliví, ale nouze naučila i Dalibora.... ale ta radost, když malý najednou cucal deset minut z každého prsu, ta stála za to. Takže:
1 menší kapr
kolik kapra, tolik lopuchového kořenu (čerstvého. Pokud je sušený, tak odhadem dvě tři hrsti jsem nechala přes noc v gázovém pytlíku namočit a včetně vody z máčení pak použila. Celý gázový pytel jsem pak nechala vykapat do polévky a vyvařený vymačkaný lopuch vyhodila, je totiž dost tvrdý a má taková tuhá vlákna, která se nerozmixují, na konzumaci potom opravdu nic moc).
hrst lístečků čaje bancha (nebo banča, k dostání ve zdravé výživě, mohou být i spařené lístečky z přípravy čaje)
sezamový olej, pokud máme lopuch čerstvý
doplnit při podávání: ječné miso (opět k dostání ve zdravé výživě, v nouzi nejvyšší lze nahradit kvalitní sójovou omáčkou), šťáva z čerstvého zázvoru (oloupaného)
Kapr má být co nejčerstvější, ze sádek nebo alespoň čerstvě zabitý (prodává např. Tesco). Použije se celý kapr, tj. včetně ploutví, šupin, ocasu i hlavy a včetně vnitřností kromě žluči (malý tmavý váček, ten se musí opatrně odstranit, znehodnotí všechno maso) a střeva. Rozseknout na kusy, aby se poskládal do hrnce. Ponechají se i žábry, byť se říká, že pak bude vývar hořký. Není. Lopuchový kořen, pokud je čerstvý, nakrájet na tenké plátky, jako by se ořezávala tužka, a důkladně opéci na sezamovém oleji , pokud sušený viz výše. Čaj bancha se přidává pro urychlení změknutí kostí a šupin, opět svázaný do gázového pytlíčku. Vše se v hrnci zalije dostatečným množstvím studené vody, aby jí bylo alespoň 5 cm nad vrstvu surovin. Pomalu uvést do varu a vařit do úplného změknutí kosti – bez tlakového hrnce to trvá i šest sedm hodin. Šupiny a menší kosti změknou až úplně zmizí, z ploutví a největších kostí zbydou kousky, s kterými si poradí mixér. Lze použít tlakový hrnec (páru nevypouštět, nechat tlak přirozeně klesnout), tam postačí asi tři hodiny, vývar je pak silný koncentrát, který je třeba naředit a ještě povařit.
Hotovou rozmixovanou polévku lze uchovávat v mrazničce. Před konzumací se polévka ještě asi deset minut udržuje na mírném ohni, ale bez vaření, s přidáním ječného misa na dochucení a lžičkou čerstvé zázvorové šťávy. Konzumuje se teplá, lze doplnit čerstvou nasekanou řeřichou, zelenou natí cibule nebo nasekanou šalotkou. Nemá se jíst více než 1x denně.
Proč kapr: japonského lékařství si kapra velice cenilo. Kapří maso má unikátní vlastnosti plynoucí z prostředí, kde se tato ryba přirozeně pohybuje – u dna řek či rybníků, pohybuje se velmi pomalu, jeho maso v sobě váže mnoho kyslíku. Používalo zejména při chorobách dýchacího aparátu a tam, kde je potřeba posílit organismus: v rekonvalescenci, po porodu, pro zvýšení vitality a síly. Zdroj a více informací: bob.dvorak@dobruska.cz (škola shiatsu Ki).
Odpovědět