14.1.2008 4:56:46 Líza
Re: Helen Doron
No a jsme právě u toho, ty se ho u leporela zeptáš Where is frog a tím mu fixuješ chybu, kterou spousta Čechů jako chybu vůbec nebere (přece mluvíme bez členů a taky žijem), ale pro rodilý mluvčí snižuje vynechávání členů srozumitelnost projevu někdy až k úplnému neporozumění. Když budeš dítě od mala učit anglicky a přitom ho učíš "where is frog", děláš mu medvědí službu, pokud tedy předpokládáš, že si ty věci zafixuje tak, aby je jednou používalo aktivně. Učíš ho anglicky špatně. Nebylo by v takovém případě lepší nechat to na někom, kdo umí anglicky pořádně?
Na druhou stranu, můžeš mi namítnout, že používat členy neumí i kdekterý angličtinář na základní škole a budeš mít pravdu :-(. Což mi ale furt ještě neosvětluje, proč je třeba učit dítě od mimina anglické hrubky.
Odpovědět