" nebo "z". Další věc je, pokud dítě patlá hlásky, které jsou i v angl. stejné. Pak se i nová anglická slovíčka učí s nesprávnou hláskou a její fixace se prohlubuje..o to je pak obtížnější vadnou výslovnost napravit. Proto si myslím, že je lepší, aby si dítě nejprve zafixovalo správnou výslovnost v jazyce, kterým komunikuje se svým okolím ( a je pro ně socíálně důležitější), a pak se teprve učilo výslovnost dalšího jazyka. Pokud dítě neumí pouze "ř", tam pak není žádný problém. U bilingvních dětí je to zase o něčem jiném, tam mozek funguje zase trochu jinak.
Lidový rok - DubenPraha 4
Ukliďme svět, ukliďme Česko - jaro 2018Praha 4
Malí fotografové: Tajemný portrétOlomouc
Haló JácíčkuKladno
Konstelace - seminářPraha 8 Další akce nalezte zde
Velikonoční kynutý koláč ala volské oko
Perníkový beránek Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.
Publikační systém WebToDate.