Re: dotaz
Ahoj Lenko,
moje kamarádka si vzala Angličana a mají 3 děti, žijí v Čechách. Každý z rodičů mluví na děti svým jazykem, roiče spolu mluví anglicky, neb taťka česky moc neuměl. Ale doma mají anglické dětské knížky a pohádky na videu a taťka se oběma holčinám (chlapeček je malý) hodně věnuje a ještě před nástupem do školy obě psaly a četly anglicky. Bez toho, aby ses dítěti věnovala, se číst a hlavně správně psát nenaučí a protože ty máš do toho chuť, tak bych se na tvém místě věnovala u syna české výchově a nechala na taťkovi, jestli naučí syna pořádně polsky. Myslím si, že se z toho dělá trošku umělý problém. Tady u nás v pohraničí dřív bývaly děti přirozeně dvoujazyčné i v českých rodinách, protože měly německé kamarády a mohly chodit i do německé školy (např. moje babička). Záleželo na tom, jak to komu šlo a jak kdo měl chuť. Dodnes to takhle funguje na česko-polském pomezí a slovensko-maďarském. Dítě je velmi vnímavé a myslím, že obzvlášť v tomhle směru toho hodně zvládne
Mirka
Odpovědět